Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعمال رسولان 23:16 - Persian Old Version

16 اما خواهرزاده پولس از کمین ایشان اطلاع یافته، رفت و به قلعه درآمده، پولس را آگاهانید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

16 امّا خواهرزادۀ پولس از این توطئه باخبر شد و به قلعه رفته، پولس را آگاه ساخت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

16 ولی خواهرزادهٔ پولس به نقشهٔ آنان پی برد و به قلعه آمد و پولس را از این امر آگاه ساخت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

16 امّا خواهرزادهٔ پولس از این توطئه باخبر شد و به سربازخانه رفت و پولس را مطّلع ساخت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

16 امّا خواهرزادۀ پولس از این توطئه باخبر شد و به سربازخانه رفت و پولس را آگاه ساخت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

16 چوک دادای پولس اَ نَکشه اُشُ واخبر بو پَ وا کَلهَه رَه، و به پولس ایگو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعمال رسولان 23:16
12 Iomraidhean Croise  

و یوناتان و اخیمعص نزد عین روجل توقف مینمودند و کنیزی رفته، برای ایشان خبرمی آورد، و ایشان رفته، به داود پادشاه خبرمی رسانیدند، زیرا نمی توانستند به شهر داخل شوند که مبادا خویشتن را ظاهر سازند.


که حکیمان را در حیله ایشان گرفتار میسازد، و مشورت مکاران مشوش میشود.


حکمتی نیست و نه فطانتی و نه مشورتی که به ضد خداوند بهکار آید.


ای شریر برای منزل مرد عادل در کمین مباش، و آرامگاه او را خراب مکن،


کیست که بگوید و واقع شود اگر خداوندامر نفرموده باشد.


اما بعضی از آن گروه به سخنی و بعضی به سخنی دیگر صدا میکردند. و چون او بهسبب شورش، حقیقت امر رانتوانست فهمید، فرمود تا او را به قلعه بیاورند.


چون نزدیک شد که پولس را به قلعه درآورند، او به مین باشی گفت: آیا اجازت است که به تو چیزی گویم؟ گفت: «آیا زبان یونانی رامی دانی؟


و چون منازعه زیادتر میشد، مین باشی ترسید که مبادا پولس را بدرند. پس فرمود تاسپاهیان پایین آمده، او را از میانشان برداشته، به قلعه درآوردند.


پولس یکی ازیوزباشیان را طلبیده، گفت: «این جوان را نزدمین باشی ببر زیرا خبری دارد که به او بگوید.»


و بامدادان سواران را گذاشته که با او بروند، خود به قلعه برگشتند.


پس یوزباشی را فرمان داد تا پولس را نگاه دارد و او را آزادی دهد واحدی از خویشانش را از خدمت و ملاقات اومنع نکند.


زیرا حکمت این جهان نزد خداجهالت است، چنانکه مکتوب است: «حکما را به مکر خودشان گرفتار میسازد.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan