اعمال رسولان 21:40 - Persian Old Version40 چون اذن یافت، بر زینه ایستاده، بهدست خود به مردم اشاره کرد؛ و چون آرامی کامل پیدا شد، ایشان را به زبان عبرانی مخاطب ساخته، گفت. Faic an caibideilهزارۀ نو40 چون اجازه داد، پولس بر پلهها ایستاد و دست خود را به سوی مردم دراز کرد. وقتی سکوت کامل برقرار شد، به زبان عبرانیان به آنها چنین گفت: Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر40 وقتی فرمانده اجازه داد، پولس بر روی پلهها ایستاد و با دست به مردم اشاره کرد. وقتی همه ساکت شدند، او به زبان عبری به ایشان گفت: Faic an caibideilمژده برای عصر جدید40 وقتی فرمانده به او اجازه داد، او بالای پلّه ایستاد و با بلند كردن دست خود از جمعیّت خواست ساكت باشند و همینکه کاملاً ساكت شدند، به زبان عبری خطاب به آنان چنین گفت: Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳40 وقتی فرمانده به او اجازه داد، او بالای پلّهها ایستاد و دست خود برای ساکت کردن جمعیّت بلند کرد. همینکه کاملاً ساکت شدند، به زبان عبری خطاب به آنان چنین گفت: Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری40 و وختی فرمُنده اجازه ایدا، پولس رو پِلهئو ووستا و وا دَس خو به مردم اشاره ایکه. بعد اَ ایکه همه ساکت بودِن، وا زَبُن عبرانی باهاشُ گَپ ایزَه و ایگو: Faic an caibideil |