اعمال رسولان 21:3 - Persian Old Version3 و قپرس را به نظرآورده، آن را به طرف چپ رها کرده، به سوی سوریه رفتیم و در صور فرود آمدیم زیرا که در آنجا میبایست بار کشتی را فرود آورند. Faic an caibideilهزارۀ نو3 قپرس را در سمت چپ خود دیدیم و از آن گذشته، به سوی سوریه پیش رفتیم. سپس در صور پیاده شدیم، زیرا در آنجا باید بار کشتی را تخلیه میکردند. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 جزیرهٔ قبرس را از دور تماشا کردیم و از جنوب آن گذشتیم و در بندر صور در سوریه پیاده شدیم تا کشتی بارش را خالی کند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید3 همینکه قبرس از دور نمایان شد، ما از طرف جنوب آن گذشتیم و به سفر خود به سوی سوریه ادامه دادیم و در بندر صور لنگر انداختیم. زیرا قرار بر این بود كه بار كشتی را در آنجا خالی كنند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 همینکه قبرس از دور نمایان شد، ما از طرف جنوب آن گذشتیم و به سفر خود بهسوی سوریه ادامه داده در بندر صور لنگر انداختیم، زیرا قرار بر این بود که بار کشتی را در آنجا خالی کنند. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری3 وختی طَرَه چپ خو جزیرهٔ قپرس مُدی، اَ اُ رد مُکِه، و وا طَرَه سوریه رفتیم. بعد توو بندِر صور اَ غُراب زیر بودیم، چونکه اُجا بایه بار غُرابُ خالی شُکِردَه. Faic an caibideil |