اعمال رسولان 17:5 - Persian Old Version5 امایهودیان بیایمان حسد برده، چند نفر اشرار ازبازاریها را برداشته، خلق را جمع کرده، شهر را به شورش آوردند و به خانه یاسون تاخته، خواستندایشان را در میان مردم ببرند. Faic an caibideilهزارۀ نو5 امّا یهودیان حسد ورزیدند و تنیچند از اوباش را از بازار گرد آورده، دستهای به راه انداختند و در شهر بلوا به پا کردند. ایشان در جستجوی پولس و سیلاس به خانۀ یاسون هجوم بردند تا آنان را به میان جماعت بیرون آورند. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر5 اما سران یهود حسد بردند و گروهی از اراذل و اوباش را از کوچه و بازار جمع کردند و آشوب به راه انداختند. سپس، به خانهٔ یاسون هجوم بردند تا پولس و سیلاس را بگیرند و برای مجازات به مقامات تحویل دهند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید5 امّا یهودیان در آتش حسد میسوختند. آنان عدّهٔ زیادی از اراذل و اوباش بازاری را گرد آورده دستهای به راه انداختند و هیاهویی در شهر برپا كرده به خانهٔ یاسون هجوم بردند تا پولس و سیلاس را به میان جمعیّت بیاورند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳5 امّا گروهی از یهودیان در آتش حسد میسوختند. آنان عدّهای از اراذل و اوباش بازاری را گرد آورده دستهای به راه انداختند و در شهر آشوبی برپا کرده به خانۀ یاسون هجوم بردند تا پولس و سیلاس را به میان جمعیّت بیاورند. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری5 ولی یهودیون دِکّشُ ایکه، و مُشتی آدم اوباش و شرور اَ توو کَل و کوچه ئو جمع شُکِه، گروهی درست شُکِه و توو شهر شِین راه شُکردون. اُشُ توو لَهَر یاسون رختِن تا به پولس و سیلاس اَ لَهَر در بیارِن و میون جمعیت بُبَرِن. Faic an caibideil |