Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعمال رسولان 16:35 - Persian Old Version

35 اما چون روز شد، والیان فراشان فرستاده، گفتند: «آن دو شخص را رها نما.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

35 چون روز شد، مقامات مأمورانی نزد زندانبان فرستاده، گفتند: «آن مردان را آزاد کن!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

35 وقتی صبح شد از طرف دادگاه مأمورانی آمدند و به زندانبان گفتند: «پولس و سیلاس را آزاد کن بروند.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

35 همین‌که روز شد مأموران رومی چند نفر از پاسبانان را فرستادند و دستور دادند كه آنان را آزاد كنند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

35 همین‌که روز شد، مقامات رومی چند نفر از مأموران را فرستادند و دستور دادند که آنان را آزاد کنند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

35 ولی وختی روز ایزَه، قاضیُ مأمورُیی شُفِرِستا و شُگُو: «به اُ دو تا مرد آزاد بُکنی!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعمال رسولان 16:35
9 Iomraidhean Croise  

آنگاه خشم انسان تو راحمد خواهد گفت و باقی خشم را بر کمر خودخواهی بست.


خداوندمی گوید آیا از من نمی ترسید و آیا از حضور من نمی لرزید که ریگ را به قانون جاودانی، حد دریاگذاشتهام که از آن نتواند گذشت و اگرچه امواجش متلاطم شود غالب نخواهد آمد و هرچند شورش نماید اما از آن تجاوز نمی تواندکرد؟


و چون شما را درکنایس و به نزد حکام و دیوانیان برند، اندیشه مکنید که چگونه و به چه نوع حجت آورید یا چه بگویید.


و ایشان را به خانه خود درآورده، خوانی پیش ایشان نهاد و باتمامی عیال خود به خدا ایمان آورده، شادگردیدند.


آنگاه داروغه پولس را از این سخنان آگاهانیدکه «والیان فرستادهاند تا رستگار شوید. پس الان بیرون آمده، به سلامتی روانه شوید.»


پس فراشان این سخنان را به والیان گفتند و چون شنیدند که رومی هستند بترسیدند


و چون ایشان رازیاد تهدید نموده بودند، آزاد ساختند چونکه راهی نیافتند که ایشان را معذب سازند بهسبب قوم زیرا همه به واسطه آن ماجرا خدا را تمجیدمی نمودند،


پس به سخن او رضا دادند و رسولان را حاضر ساخته، تازیانه زدند و قدغن نمودند که دیگر به نام عیسی حرف نزنند پس ایشان رامرخص کردند.


پس یوشع کاهنان راامر فرموده، گفت: «از اردن برآیید.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan