Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعمال رسولان 16:11 - Persian Old Version

11 پس از ترواس به کشتی نشسته، به راه مستقیم به ساموتراکی رفتیم و روز دیگر به نیاپولیس.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

11 پس، از تْروآس با کشتی یکراست به ساموتْراکی رفتیم، و روز بعد به نیاپولیس رسیدیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

11 بنابراین، در تروآس سوار قایق شدیم و مستقیم به ساموتراکی رفتیم. روز بعد از آنجا رهسپار نیاپولیس شدیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

11 در تروآس سوار كشتی شدیم و مستقیم به جزیرهٔ ساموتراكی رفتیم و روز بعد رهسپار نیاپولیس شدیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

11 در تروآس سوار کشتی شدیم و مستقیم به جزیرۀ ساموتراکی رفتیم و روز بعد رهسپار نیاپولیس شدیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

11 پَ، اَ تْروآس وا غُراب یکراست به جزیرهٔ ساموتْراکی رفتیم، و صَباش وا شهر نیاپولیس رسیدیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعمال رسولان 16:11
5 Iomraidhean Croise  

و از میسیا گذشته به ترواس رسیدند.


و ایشان پیش رفته، درترواس منتظر ما شدند.


و چون از ایشان هجرت نمودیم، سفردریا کردیم و به راه راست به کوس آمدیم و روز دیگر به رودس و از آنجا به پاترا.


اما چون به تروآس بجهت بشارت مسیح آمدم و دروازهای برای من در خداوند باز شد،


ردایی را که در تروآس نزدکرپس گذاشتم، وقت آمدنت بیاور و کتب را نیز وخصوص رقوق را.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan