اعمال رسولان 15:22 - Persian Old Version22 آنگاه رسولان و کشیشان با تمامی کلیسابدین رضا دادند که چند نفر از میان خود انتخاب نموده، همراه پولس و برنابا به انطاکیه بفرستند، یعنی یهودای ملقب به برسابا و سیلاس که ازپیشوایان برادران بودند. Faic an caibideilهزارۀ نو22 پس رسولان و مشایخ به اتفاق تمامی کلیسا تصمیم گرفتند از میان خود مردانی برگزینند و آنان را همراه پولس و برنابا به اَنطاکیه بفرستند. پس یهودای معروف به بَرسابا و سیلاس را که در میان برادران مقام رهبری داشتند، برگزیدند. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر22 پس رسولان و مشایخ کلیسا با تمام اعضای کلیسا رأی دادند که دو نفر را همراه پولس و برنابا به انطاکیه بفرستند تا نتیجهٔ این جلسه را به ایشان اطلاع دهند. این دو نفر یکی یهودا معروف به برسابا بود و دیگری سیلاس. ایشان هر دو از افراد سرشناس کلیسا بودند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید22 پس رسولان و رهبران با اعضای كلیسا توافق كردند كه افرادی از میان خود انتخاب كنند و به اتّفاق پولس و برنابا به انطاكیه بفرستند. ایشان یهودای ملقّب به برسابا و سیلاس را كه از افراد برجسته در میان ایمانداران بودند انتخاب كردند Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳22 پس رسولان و مشایخ با تمامی کلیسا توافق کردند که افرادی از میان خود انتخاب کنند و به اتّفاق پولس و برنابا به انطاکیه بفرستند. ایشان یهودای ملقّب به برسابا و سیلاس را که مقام رهبری در میان برادران داشتند، انتخاب کردند Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری22 پَ حَواریُن و شیخُ وا تَمُن اعضای کلیسا صلاح شُدی اَ میون خوشُ کسونی گُزین بُکنِن و به اُشُ واکِل پولس و برنابا به شهر اَنطاکیه بفرستِن. اُشُ به یهودا که بهش بَرسابا شاگو و بِی سیلاس که میون کاکائُن رهبرَ، گُزین شُکِه. Faic an caibideil |