اعمال رسولان 12:17 - Persian Old Version17 اما او بهدست خود به سوی ایشان اشاره کردکه خاموش باشند و بیان نمود که چگونه خدا او رااز زندان خلاصی داد و گفت: «یعقوب و سایربرادران را از این امور مطلع سازید.» پس بیرون شده، بهجای دیگر رفت Faic an caibideilهزارۀ نو17 پطرس با اشارۀ دست، آنان را خاموش ساخت و شرح داد که چگونه خداوند او را از زندان رهانیده است. سپس گفت: «یعقوب و دیگر برادران را از این امر آگاه سازید.» آنگاه به جایی دیگر رفت. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر17 پطرس اشاره کرد که آرام باشند و تعریف کرد که چه اتفاقی افتاده و چطور خداوند او را از زندان بیرون آورده است. پیش از رفتن نیز از ایشان خواست تا یعقوب و سایر برادران را آگاه سازند. بعد به جای امنتری رفت. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید17 پطرس به آنها اشاره كرد تا ساكت شوند و برای ایشان شرح داد كه چگونه خداوند او را از زندان نجات داده است و در آخر گفت: «یعقوب و ایمانداران را از این امور باخبر كنید.» آنگاه ایشان را ترک كرد و به جایی دیگر رفت. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳17 پطرس به آنها اشاره کرد تا ساکت شوند و برای ایشان شرح داد که چگونه خداوند او را از زندان نجات داده است و در آخر گفت: «یعقوب و ایمانداران را از این امور باخبر کنید.» آنگاه ایشان را ترک کرد و بهجایی دیگر رفت. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری17 ولی پطرس با دَسِش بهشُ اشاره شَکِه چُپ بِزَنِن و وازشُ نَکل ایکه که چطو خداوند به اُ اَ زندون در ایواردِن. پطرس ایگو: «به یَعکوب و بکیه کاکائُن اَ ایی کضیه وا خبر بُکنی.» اُغایه اَ اُجا در هُند و وا یه جا دگه رَه. Faic an caibideil |