Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعمال رسولان 1:21 - Persian Old Version

21 الحال میباید از آن مردمانی که همراهان ما بودند، درتمام آن مدتی که عیسی خداوند با ما آمد و رفت میکرد،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

21 از این رو لازم است از میان کسانی که در تمام مدت آمد و رفت عیسای خداوند در میان ما، با ما بوده‌اند،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

21 «پس حال، باید یک نفر دیگر را انتخاب کنیم که در تمام مدتی که خداوند عیسی در میان ما زندگی می‌کرد، با ما بوده باشد،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

21 «بنابراین یک نفر كه پیوسته در تمام مدّتی كه عیسی خداوند با ما رفت و آمد داشت،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

21-22 بنابراین مناسب است که یک نفر از مردانی که شاهد رستاخیز او بوده، به جمع ما بپیوندد، یک نفر که پیوسته در تمام مدّتی که عیسای خداوند با ما رفت‌وآمد داشت، یعنی از زمان تعمید یحیی تا روزی که عیسی از میان ما بالا برده شد، در جرگۀ ما بوده باشد.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

21 پَ یکی اَ مَردُن که توو تَمُن مدت آمد و رفت خداوند عیسی میون ما، با مائَه بایه به ما بِپیونده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعمال رسولان 1:21
9 Iomraidhean Croise  

و قبل از این نیزچون شاول بر ما سلطنت مینمود تو بودی که اسرائیل را بیرون میبردی و اندرون میآوردی، و خداوند تو را گفت که تو قوم من، اسرائیل رارعایت خواهی کرد و بر اسرائیل پیشوا خواهی بود.»


و الانای یهوه، خدای من، تو بنده خود را بهجای پدرم داود، پادشاه ساختی و من طفل صغیر هستم که خروج و دخول را نمی دانم.


که پیش روی ایشان بیرون رود، و پیش روی ایشان داخل شود، و ایشان را بیرون برد و ایشان را درآورد، تاجماعت خداوند مثل گوسفندان بیشبان نباشند.»


چنانچه آنانی که از ابتدانظارگان و خادمان کلام بودند به ما رسانیدند،


چون داخل شدند، جسد خداوند عیسی را نیافتند


و شما نیزشهادت خواهید داد زیرا که از ابتدا با من بودهاید.


و به ایشان گفت: «من امروز صد و بیست ساله هستم و دیگر طاقت خروج و دخول ندارم، و خداوند به من گفته است که از این اردن عبور نخواهی کرد.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan