۲تیموتائوس 4:18 - Persian Old Version18 و خداوند مرا ازهر کار بد خواهد رهانید و تا به ملکوت آسمانی خود نجات خواهد داد. او را تا ابدالاباد جلال باد. آمین. Faic an caibideilهزارۀ نو18 خداوند مرا از هر عمل شریرانه خواهد رهانید و برای پادشاهی آسمانی خود نجات خواهد بخشید. جلال بر او باد تا ابدالآباد. آمین! Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر18 بله، خداوند مرا از هر اتفاق بدی حفظ خواهد کرد و سلامت به ملکوت آسمانی خود خواهد رساند. جلال تا ابد از آن خداوند باد. آمین. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید18 خداوند مرا از همهٔ بدیها خواهد رهانید و مرا به سلامت به پادشاهی سماوی خود خواهد رسانید. بر او تا به ابد جلال باد! آمین. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳18 خداوند مرا از همۀ بدیها خواهد رهانید و مرا بهسلامت به پادشاهی سماوی خود خواهد رسانید. جلال بر او تا ابد باد! آمین. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری18 خداوند به مه اَ هر کار بدی رها اَکُنت و بِی مه به سلامت وا پادشاهی آسَمُنی خوش اَتارِه. جلال وا اُ بَشِت تا ابدالآباد. آمین! Faic an caibideil |