Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




۲تیموتائوس 1:17 - Persian Old Version

17 بلکه چون به روم رسید، مرا به کوشش بسیار تفحص کرده، پیدا نمود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

17 بلکه چون به روم آمد، بسیار مرا جُست تا سرانجام یافت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

17 بلکه به محض رسیدن به روم، همه جا به دنبال من گشت تا اینکه مرا پیدا کرد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

17 بلكه به محض اینكه به «روم» رسید، در جستجوی من زحمت زیادی كشید تا مرا پیدا كرد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

17 بلکه به‌محض این‌که به «روم» رسید، آن‌قدر به جستجوی من پرداخت تا مرا پیدا کرد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

17 بلکه وختی وا شهر روم رِسی، خیلی جُست مه گَردی و پیدام ایکه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




۲تیموتائوس 1:17
3 Iomraidhean Croise  

خداوند اهل خانه انیسیفورس را ترحم کناد زیرا که او بارها دل مرا تازه کرد و از زنجیر من عار نداشت،


(خداوند بدو عطا کناد که در آن روز در حضورخداوند رحمت یابد. ) و خدمتهایی را که درافسس کرد تو بهتر میدانی.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan