۲تسالونیکیان 2:2 - Persian Old Version2 که شما از هوش خودبزودی متزلزل نشوید و مضطرب نگردید، نه ازروح و نه از کلام و نه از رسالهای که گویا از ماباشد، بدین مضمون که روز مسیح رسیده است. Faic an caibideilهزارۀ نو2 از پیام نبوّتی یا گفته یا نامهای که گویا از ما باشد، بدین مضمون که روز خداوند هماکنون فرا رسیده است، زود متزلزل یا مشوّش مشوید. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 اجازه ندهید از سوی آنانی که میگویند روز خداوند از هم اکنون آغاز شده، به آسانی پریشانخاطر و دچار تزلزل فکری گردید. گفتههای ایشان را باور نکنید، حتی اگر ادعا کنند نبوّت یا مکاشفهای داشتهاند، یا اینکه به نامهای استناد کنند که گویی از جانب ما بوده است. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید2 نگذارید سخنان کسیکه به استنادِ نامه و گفتههای ما یا با موعظه و نبوّتهای خود ادّعا میکند كه روز خداوند فرا رسیده است، شما را مشوّش و نگران سازد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 نگذارید نبوّتی یا گفتهای یا نامهای منتسب به ما، مبنی براینکه روز خداوند فرارسیده است، شما را مضطرب و آشفته سازد. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری2 سریع فکرتُ بهم نریزه و توو هول وَلا نَکی، چه اَ طریق یه روح چه وا یه گَپ، چه وا یه نومه ای که انگار اَ طَرَه مان، که اَگِت روز برگشتِن خداوند عیسی رسیدِن. Faic an caibideil |