Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




۲تسالونیکیان 1:1 - Persian Old Version

1 پولس و سلوانس و تیموتاوس، به کلیسای تسالونیکیان که در خدای پدر ماو عیسی مسیح خداوند میباشید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

1 از پولس و سیلاس و تیموتائوس، به کلیسای تسالونیکیان که در خدا، پدر ما، و خداوندْ عیسی مسیح‌اند:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 این نامه از طرف پولس، سیلاس و تیموتائوس است. این نامه را به شما کلیسای تسالونیکیان که در پدر ما خدا و خداوند ما عیسی مسیح محفوظ هستید، می‌نویسیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

1 از طرف پولس و سیلوانس و تیموتاؤس به كلیسای تسالونیكیان كه به پدر ما خدا و عیسی مسیح خداوند تعلّق دارد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1 از طرف پولس و سیلاس و تیموتاؤس به کلیسای تسالونیکیان که به پدر ما خدا و عیسای مسیح خداوند تعلّق دارد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

1 اَ طَرَه پولس، سیلاس و تیموتائوس، به کلیسای شهر تَسالونیکی که در بَپِمُ خدا، و خداوند عیسی مسیحَن:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




۲تسالونیکیان 1:1
5 Iomraidhean Croise  

آنگاه رسولان و کشیشان با تمامی کلیسابدین رضا دادند که چند نفر از میان خود انتخاب نموده، همراه پولس و برنابا به انطاکیه بفرستند، یعنی یهودای ملقب به برسابا و سیلاس که ازپیشوایان برادران بودند.


و به دربه و لستره آمد که اینک شاگردی تیموتاوس نام آنجا بود، پسر زن یهودیه مومنه لیکن پدرش یونانی بود.


و از امفپولس و اپلونیه گذشته، به تسالونیکی رسیدند که در آنجا کنیسه یهود بود.


زیرا که پسرخدا عیسی مسیح که ما یعنی من و سلوانس وتیموتاوس در میان شما به وی موعظه کردیم، بلی و نی نشد بلکه در او بلی شده است.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan