۲سموئیل 8:10 - Persian Old Version10 توعی، یورام، پسر خود را نزد داود پادشاه فرستاد تا از سلامتی او بپرسد، و او را تهنیت گوید، از آن جهت که با هددعزر جنگ نموده، اورا شکست داده بود، زیرا که هددعزر با توعی مقاتله مینمود و یورام ظروف نقره و ظروف طلاو ظروف برنجین با خود آورد. Faic an caibideilهزارۀ نو10 پسرش یورام را نزد او فرستاد تا از سلامتیاش جویا شده، او را بهخاطر جنگش با هَدَدعِزِر و شکست دادنِ او تهنیت گوید، زیرا هَدَدعِزِر اغلب با توعی در جنگ بود. و یورام با خود ظروف سیمین، زرین و برنجین آورد. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 پسرش هدورام را فرستاد تا سلام وی را به او برساند و این پیروزی را به او تبریک بگوید، چون هددعزر و توعو با هم دشمن بودند. هدورام هدایایی از طلا و نقره و مفرغ به داوود داد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید10 پسر خود، یورام را به حضور داوود فرستاد تا سلام او را به داوود برساند و بهخاطر پیروزی بر هددعزر، به او تبریک بگوید، زیرا هددعزر همیشه با توعی در جنگ بود. یورام همچنین ظروف نقره و طلا و برنزی برای داوود برد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 پسر خود یورام را به حضور داوود فرستاد تا سلام او را به داوود برساند و بهخاطر پیروزی بر هَدَدعِزِر، به او تبریک بگوید، زیرا هددعزر همیشه با توعی در جنگ بود. یورام همچنین ظروف نقره و طلا و برنزی برای داوود آورد. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده10 توعی، يورام پسر خود را نزد داوود پادشاه فرستاد تا از سلامتی او بپرسد و او را سلام برساند، از آن جهت که با هَدَدعِزر جنگ نموده، او را شکست داده بود، زيرا که هَدَدعِزر با توعی در جنگ میبود. و يورام ظروف نقره و ظروف طلا و ظروف برنجين با خود آورد. Faic an caibideil |