۲سموئیل 7:29 - Persian Old Version29 و الان احسان فرموده، خاندان بنده خود را برکت بده تا آنکه درحضورت تا به ابد بماند، زیرا که توای خداوندیهوه گفتهای و خاندان بنده ات از برکت تو تا به ابدمبارک خواهد بود.» Faic an caibideilهزارۀ نو29 پس حال، باشد که تو را پسند آید که خاندان خدمتگزارت را برکت دهی تا در حضورت تا به ابد باقی بماند؛ زیرا که تو ای خداوندگارْ یهوه سخن گفتهای و با برکت تو، خاندان خدمتگزارت تا به ابد مبارک خواهد بود.» Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر29 پس خواهش میکنم چنانکه قول دادهای عمل کنی و خاندانم را برکت دهی، باشد که خاندان من همیشه در حضور تو پایدار بماند و برکت تو تا به ابد بر خاندان من باشد.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید29 اکنون ای خداوند متعال، باشد که خاندان بندهات را برکت دهی تا در حضور تو تا ابد بمانند، زیرا ای خداوند تو چنین گفتهای و خاندان بندهات از برکت تو تا به ابد خجسته باد.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳29 اکنون باشد که خاندان بندهات را برکت دهی تا آنکه تا ابد در حضور تو بمانند، زیرا، ای خداوند متعال، تو چنین گفتهای و خاندان بندهات از برکت تو تا به ابد مبارک خواهد بود.» Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده29 و الان نیکویی فرموده، خاندان بنده خود را برکت بده تا آنکه در حضورت تا به ابد بماند، زيرا که تو، ای خداوند يهوه، گفتهای و خاندان بندهات از برکت تو تا به ابد مبارک خواهد بود.» Faic an caibideil |