۲سموئیل 5:2 - Persian Old Version2 و قبل از این نیزچون شاول بر ما سلطنت مینمود تو بودی که اسرائیل را بیرون میبردی و اندرون میآوردی، و خداوند تو را گفت که تو قوم من، اسرائیل رارعایت خواهی کرد و بر اسرائیل پیشوا خواهی بود.» Faic an caibideilهزارۀ نو2 پیش از این نیز که شائول بر ما سلطنت میکرد، تو بودی که اسرائیل را در جنگهایش رهبری میکردی. خداوند به تو گفت: ”تویی که قوم من اسرائیل را شبانی خواهی کرد و بر ایشان حکم خواهی راند.“» Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 حتی زمانی که شائول بر ما حکومت میکرد، سپاهیان ما را تو به جنگ میبردی و به سلامت بازمیگرداندی. و خداوند به تو گفت که تو باید شبان و رهبر قوم او باشی.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید2 پیش از این هرچند شائول پادشاه ما بود، ولی تو در جنگها رهبر ما بودی و خداوند فرمود که تو باید شبان و راهنمای مردم اسرائیل باشی.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 پیش از این هرچند شائول پادشاه ما بود، ولی تو در جنگها رهبر ما بودی و خداوند فرمود که تو باید شبان و راهنمای مردم اسرائیل باشی.» Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده2 و قبل از اين نيز چون شائول بر ما سلطنت مینمود، تو بودی که اسرائيل را بيرون میبردی و درون میآوردی، و خداوند تو را گفت که ”تو قوم من اسرائيل را رهبری خواهی کرد و بر اسرائيل پيشوا خواهی بود.» Faic an caibideil |