Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




۲سموئیل 22:50 - Persian Old Version

50 بنابراینای خداوند، تو را در میان امتها حمدخواهم گفت. و به نام تو ترنم خواهم نمود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

50 «از این رو، خداوندا، تو را در میان قومها ستایش خواهم کرد، و بهر نامت خواهم سرایید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

50 ای خداوند، تو را در میان قومها خواهم ستود و در وصف تو خواهم سرایید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

50 بنابراین من تو را در میان ملّتها ستایش می‌کنم و سرود نیایش برای تو می‌خوانم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

50 بنابراین من تو را در میان ملّت‌ها ستایش می‌کنم و در وصف تو سرود می‌خوانم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

50 بنابراين، ‌ای خداوند، تو را در ميان قومها حمد خواهم گفت. و به نام تو ترنم خواهم نمود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




۲سموئیل 22:50
7 Iomraidhean Croise  

نجات عظیمی برای پادشاه خود مینماید. وبرای مسیح خویش رحمت را پدید میآورد. به جهت داود و ذریت وی تا ابدالاباد.»


زیرا که رحمت توعظیم است، فوق آسمانها! و راستی تو تا افلاک میرسد!


لهذاای خداوند تو را در میان امتها حمد خواهم گفت وبه نام تو سرود خواهم خواند.


و تاامتها خدا را تمجید نمایند بهسبب رحمت اوچنانکه مکتوب است که «از این جهت تو را درمیان امتها اقرار خواهم کرد و به نام تو تسبیح خواهم خواند.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan