Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




۲سموئیل 22:12 - Persian Old Version

12 ظلمت را به اطراف خود سایبانها ساخت. واجتماع آبها و ابرهای متراکم افلاک را.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

12 تاریکی را سایبانی ساخت گرداگرد خویش، تجمع آبها و ابرهای متراکم آسمان را.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

12 او خود را با تاریکی پوشاند و ابرهای غلیظ و پر آب او را احاطه کردند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

12 او با تاریکی خود را پوشانید و ابرهای سیاه باران‌زا احاطه‌اش کردند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

12 او با تاریکی خود را پوشانید و ابرهای سیاهِ باران‌زا احاطه‌اش کردند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

12 ظلمت را به اطراف خود سايبانها ساخت. و اجتماع آبها و ابرهای متراکم آسمانها را.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




۲سموئیل 22:12
6 Iomraidhean Croise  

و او آسمانها را خم کرده، نزول فرمود. وتاریکی غلیظ زیر پایهایش بود.


و چون این جواب راشنید در حالی که او و پادشاهان در خیمه هامیگساری مینمودند، به بندگان خود گفت: «صف آرایی بنمایید.» پس در برابر شهرصف آرایی نمودند.


آیاکیست که بفهمد ابرها چگونه پهن میشوند، یارعدهای خیمه او را بداند؟


زیرا که در روز بلا مرا در سایبان خودنهفته، در پرده خیمه خود مرا مخفی خواهدداشت و مرا بر صخره بلند خواهد ساخت.


ابرها و ظلمت غلیظ گرداگرد اوست. عدل و انصاف قاعده تخت اوست.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan