Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




۲سموئیل 19:6 - Persian Old Version

6 چونکه دشمنان خود را دوست داشتی و محبان خویش را بغض نمودی، زیرا که امروز ظاهر ساختی که سرداران و خادمان نزد توهیچند و امروز فهمیدم که اگر ابشالوم زنده میماند و جمیع ما امروز میمردیم آنگاه در نظرتو پسند میآمد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

6 زیرا تو امروز با دوست داشتن آنان که از تو نفرت دارند و نفرت از آنان که دوستت دارند، اعلام داشتی که سرداران و افرادشان نزد تو هیچند. امروز دریافتم که اگر اَبشالوم زنده بود و ما همه امروز مرده بودیم، تو خشنود می‌شدی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 اینطور که به نظر می‌رسد تو کسانی را دوست داری که از تو متنفرند و از کسانی نفرت داری که دوستت دارند. گویی سرداران و افرادت برای تو هیچ ارزش ندارند. اگر ابشالوم زنده می‌ماند و همهٔ ما می‌مردیم، تو خوشحال می‌شدی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

6 تو دشمنان خود را دوست داری و از کسانی‌که به تو محبّت دارند نفرت داری. حالا به ما ثابت شد که مأموران و خدمتکارانت نزد تو هیچ ارزشی ندارند. امروز فهمیدیم که اگر ابشالوم زنده بود و همهٔ ما کشته می‌شدیم تو شاد می‌شدی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 تو دشمنان خود را دوست داری و از کسانی‌ که به تو محبّت دارند نفرت داری. حالا به ما ثابت شد که فرماندهان و رزمندگانت نزد تو هیچ ارزشی ندارند. امروز فهمیدیم که اگر اَبشالوم زنده بود و همۀ ما کشته می‌شدیم، تو خوشحال می‌شدی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

6 چونکه دشمنان خود را دوست داشتی و دوستداران خويش را نفرت نمودی، زيرا که امروز آشکار ساختی که سرداران و خادمان نزد تو هيچند و امروز فهميدم که اگر اَبشالوم زنده می‌ماند و تمامی ما امروز می‌مرديم، آنگاه در نظر تو پسند می‌آمد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




۲سموئیل 19:6
6 Iomraidhean Croise  

پس یوآب نزد پادشاه به خانه درآمده، گفت: «امروز روی تمامی بندگان خود راشرمنده ساختی که جان تو و جان پسرانت ودخترانت و جان زنانت و جان متعه هایت را امروزنجات دادند.


و الان برخاسته، بیرون بیا و به بندگان خود سخنان دل آویز بگو، زیرا به خداوندقسم میخورم که اگر بیرون نیایی، امشب برای توکسی نخواهد ماند، و این بلا برای تو بدتر خواهدبود از همه بلایایی که از طفولیتت تا این وقت به تو رسیده است.»


آیا به پادشاه گفته میشود که لئیم هستی، یا به نجیبان که شریر میباشید؟


پولس گفت: «ای برادران، ندانستم که رئیس کهنه است، زیرا مکتوب است حاکم قوم خود رابد مگوی.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan