Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




۲سموئیل 17:28 - Persian Old Version

28 بسترها و کاسهها و ظروف سفالین و گندم وجو و آرد و خوشه های برشته و باقلا و عدس ونخود برشته،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

28 بسترها و کاسه‌ها و ظروف سفالین و گندم و جو و آرد و غَلۀ برشته و لوبیا و عدس

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

28-29 آنها برای داوود و همراهانش وسایل خواب و خوراک آوردند، از جمله دیگهای خوراک‌پزی، کاسه‌ها، گندم و آرد جو، غلهٔ برشته، باقلا، عدس، نخود، عسل، کره، پنیر و چند گوسفند. آنها می‌دانستند بعد از این راهپیمایی طولانی در بیابان، بدون شک خسته و گرسنه و تشنه هستند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

28-29 برای آنها بستر، دیگ و کاسه، گندم و جو، غلّه، لوبیا، عدس، عسل و پنیر، کشک و چند گوسفند آوردند و به آنها گفتند: «در این سفر در بیابان گرسنه، تشنه و خسته شده‌اید.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

28-29 ایشان برای آن‌ها بستر، دیگ و کاسه، گندم و جو، غلّه، لوبیا، عدس، عسل و پنیر، کشک و چند گوسفند آوردند و به آن‌ها گفتند: «در این سفر در بیابان گرسنه، تشنه و خسته شده‌اید.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

28 بسترها و کاسه‌ها و ظروف سفالين و گندم و جو و آرد و خوشه‌های برشته و باقلا و عدس و نخود برشته،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




۲سموئیل 17:28
7 Iomraidhean Croise  

و یعقوب نان وآش عدس را به عیسو داد، که خورد و نوشید وبرخاسته، برفت. پس عیسو نخست زادگی خود راخوار نمود.


شخص سخی فربه میشود، و هرکه سیراب میکند خود نیز سیراب خواهد گشت.


اما مردکریم تدبیرهای کریمانه مینماید و به کرم پایدارخواهد شد.


ای که در شکافهای صخره ساکن هستی و مسکن تو بلند میباشد و در دل خود میگویی کیست که مرا به زمین فرود بیاورد، تکبر دلت، تورا فریب داده است.


خوشابحال رحم کنندگان، زیرا بر ایشان رحم کرده خواهدشد.


آنگاه ابیجایل تعجیل نموده، دویست گرده نان و دو مشگ شراب و پنج گوسفند مهیا شده، وپنج کیل خوشه برشته و صد قرص کشمش ودویست قرص انجیر گرفته، آنها را بر الاغهاگذاشت.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan