Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




۲سموئیل 16:17 - Persian Old Version

17 و ابشالوم به حوشای گفت: «آیا مهربانی تو با دوست خود این است؟ چرا با دوست خود نرفتی؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

17 اَبشالوم به حوشای گفت: «آیا همین بود محبتی که به دوست خود داشتی؟ چرا همراه او نرفتی؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

17 ابشالوم از او پرسید: «با دوست خود داوود اینطور رفتار می‌کنی؟ چرا همراه او نرفتی؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

17 ابشالوم از حوشای پرسید: «آیا وفاداری خود را به دوستت به این قسم نشان می‌دهی؟ چرا همراه دوستت نرفتی؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

17 اَبشالوم از حوشای پرسید: «آیا تو وظیفه‌شناسی خود را به دوستت داوود این‌گونه نشان می‌دهی؟ چرا همراه دوستت نرفتی؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

17 و اَبشالوم به حوشای گفت: «آيا مهربانی تو با دوست خود اين است؟ چرا با دوست خود نرفتي؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




۲سموئیل 16:17
6 Iomraidhean Croise  

و حوشای به ابشالوم گفت: «نی، بلکه هرکس را که خداوند واین قوم و جمیع مردان اسرائیل برگزیده باشند، بنده او خواهم بود و نزد او خواهم ماند.


و چون برای ملاقات پادشاه به اورشلیم رسید، پادشاه وی را گفت: «ای مفیبوشت چرا با من نیامدی؟»


دوست خالص در همه اوقات محبت مینماید، و برادر به جهت تنگی مولود شده است.


کسیکه دوستان بسیار دارد خویشتن راهلاک میکند، اما دوستی هست که از برادرچسبنده تر میباشد.


آیا خداوند را چنین مکافات میدهید، ای قوم احمق و غیر حکیم. آیا او پدر و مالک تو نیست. او تو را آفرید و استوار نمود.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan