۲سموئیل 13:19 - Persian Old Version19 و تامار خاکستر بر سر خود ریخته، و جامه رنگارنگ که در برش بود، دریده، و دست خود رابر سر گذارده، روانه شد. و چون میرفت، فریادمی نمود. Faic an caibideilهزارۀ نو19 و تامار خاکستر بر سر ریخت و پیراهن بلند آستینداری را که در بر داشت، چاک زد و دست بر سر خویش نهاده، برفت، و در حالی که میرفت، به آواز بلند میگریست. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر19 اما تامار لباس رنگارنگ خود را پاره کرد، خاکستر بر سر خود ریخته، دستهایش را روی سرش گذاشت و گریهکنان از آنجا دور شد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید19 تامار خاکستر بر سر خود ریخت، لباس خود را پاره کرد و درحالیکه دستهای خود را بر سر گذاشته بود فریادکنان از آنجا رفت. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳19 او خاکستر بر سَرخود ریخت، لباس خود را پاره کرد و درحالیکه بر سروصورت خود میزد و با صدای بلند گریه میکرد، از آنجا رفت. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده19 و تامار خاکستر بر سر خود ريخته، و جامه رنگارنگ که در برش بود، دريده، و دست خود را بر سر گذارده، روانه شد. و چون میرفت، به صدای بلند میگریست. Faic an caibideil |