Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




۲سموئیل 12:23 - Persian Old Version

23 اما الان که مرده است، پس چرا من روزه بدارم؛ آیا میتوانم دیگر او را باز بیاورم؟ ! من نزد او خواهم رفت لیکن او نزد من باز نخواهد آمد.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

23 اما حال که مرده است، چرا روزه بگیرم؟ آیا دیگر می‌توانم او را باز آورم؟ من نزد او خواهم رفت، اما او نزد من باز نخواهد آمد.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

23 اما حال که بچه مرده است دیگر چرا روزه بگیرم؟ آیا می‌توانم او را زنده کنم؟ من پیش او خواهم رفت، ولی او نزد من باز نخواهد گشت.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

23 امّا حالا که او مرده است، چرا روزه بگیرم؟ آیا امکان دارد که او را باز آورم؟ من نزد او می‌روم، ولی او نزد من باز نمی‌گردد.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

23 امّا حالا که او مُرده است، چرا روزه بگیرم؟ آیا امکان دارد که او را باز آورم؟ من نزد او خواهم رفت، ولی او نزد من باز نخواهد گشت.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

23 اما الان که مرده است، پس چرا من روزه بدارم؛ آيا می‌توانم ديگر او را باز آورم؟ من نزد او خواهم رفت، ليکن او نزد من باز نخواهد آمد.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




۲سموئیل 12:23
6 Iomraidhean Croise  

وهمه پسران و همه دخترانش به تسلی اوبرخاستند. اما تسلی نپذیرفت، و گفت: «سوگوارنزد پسر خود به گور فرود میروم.» پس پدرش برای وی همی گریست.


«من به راه تمامی اهل زمین میروم. پس تو قوی و دلیر باش.


قبل از آنکه بروم بهجایی که از آن برنخواهم گشت، به زمین ظلمت و سایه موت!


زیرا میدانم که مرابه موت باز خواهی گردانید، و به خانهای که برای همه زندگان معین است.


عیسی به وی گفت: «هرآینه به تو میگویم امروز با من در فردوس خواهی بود.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan