۲سموئیل 10:3 - Persian Old Version3 و سروران بنی عمون به آقای خود حانون گفتند: «آیا گمان میبری که برای تکریم پدر توست که داود، رسولان به جهت تعزیت تو فرستاده است، آیاداود خادمان خود را نزد تو نفرستاده است تا شهررا تفحص و تجسس نموده، آن را منهدم سازد؟» Faic an caibideilهزارۀ نو3 امیرانِ عَمّونیان به سرورشان خانون گفتند: «آیا گمان میکنی قصد داوود از فرستادن این تسلیدهندگان نزد تو، تکریم پدرت است؟ آیا نه این است که داوود خادمانش را نزد تو فرستاده تا این شهر را تفحص و جاسوسی کرده، آن را سرنگون سازند؟» Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 بزرگان عمون به حانون گفتند: «این اشخاص برای احترام به پدرت به اینجا نیامدهاند، بلکه داوود آنها را فرستاده است تا پیش از حمله به ما، شهرها را جاسوسی کنند.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید3 مأموران حانون به او گفتند: «این اشخاص را داوود برای تسلیّت و بهخاطر احترام به پدرت نفرستاده است. اینها برای جاسوسی آمدهاند تا پیش از آنکه به ما حمله کنند، وضع و حال اینجا را بررسی نمایند.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 مأموران حانون به او گفتند: «این اشخاص را داوود برای تسلیّت و بهخاطر احترام به پدرت نفرستاده است؛ اینها برای تفحّص و جاسوسی آمدهاند تا پیش از آنکه به ما حمله کنند، اوضاع اینجا را بررسی کنند.» Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده3 و سروران عَمّونیان به آقای خود حانون گفتند: «آيا گمان میبری که برای احترام به پدر توست که داوود، رسولان به جهت تسلیت نزد تو فرستاده است، آيا داوود خادمان خود را نزد تو نفرستاده است تا شهر را تفتیش و تجسس نموده، آن را منهدم سازد؟» Faic an caibideil |