Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




۲سموئیل 10:17 - Persian Old Version

17 و چون به داودخبر رسید، جمیع اسرائیل را جمع کرده، از اردن عبور کرد و به حیلام آمد، و ارامیان به مقابل داودصف آرایی نموده، با او جنگ کردند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

17 چون داوود باخبر شد، تمامی اسرائیل را گرد آورده، از رود اردن عبور کرد و به حیلام آمد. و اَرامیان در برابر داوود صف آراستند، و با او جنگیدند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

17 داوود چون این را شنید، همهٔ سربازان اسرائیلی را جمع کرد و از رود اردن عبور کرده، به حیلام آمد. در آنجا با سربازان سوری وارد جنگ شد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

17 داوود باخبر شد، و شخصاً سپاه بنی‌اسرائیل را از رود اردن عبور داده به سوی حیلام رهبری کرد. آنگاه سوریان حمله را شروع کرده، به جنگ پرداختند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

17 وقتی داوود این خبر را شنید، شخصاً سپاه بنی‌اسرائیل را از رود اُردن عبور داده به‌سوی حیلام رهبری کرد. آنگاه سوریان حمله را شروع کرده به جنگ پرداختند،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

17 چون به داوود خبر رسيد، تمامی اسرائيل را جمع کرده، از اُردن عبور نمود و به حيلام آمد. اَراميان در مقابل داوود صف آراستند و با او جنگ کردند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




۲سموئیل 10:17
3 Iomraidhean Croise  

و هددعزرفرستاده، ارامیان را که به آن طرف نهر بودند، آوردو ایشان به حیلام آمدند، و شوبک، سردار لشکرهددعزر، پیشوای ایشان بود.


و ارامیان از حضور اسرائیل فرار کردند، و داود از ارامیان، مردان هفتصد ارابه و چهل هزار سوار را کشت وشوبک سردار لشکرش را زد که در آنجا مرد.


و چون خبر به داود رسيد، تمامي اسرائيل را جمع کرده، از اُردُن عبور نمود وبه ايشان رسيده، مقابل ايشان صف آرايي نمود. و چون داود جنگ را با اَراميان آراسته بود، ايشان با وي جنگ کردند.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan