۲سموئیل 10:11 - Persian Old Version11 و گفت: «اگرارامیان بر من غالب آیند، به مدد من بیا، و اگربنی عمون بر تو غالب آیند، به جهت امداد تو خواهم آمد. Faic an caibideilهزارۀ نو11 و یوآب گفت: «اگر اَرامیان از من نیرومندتر بودند، تو به یاری من بیا، ولی اگر عَمّونیان از تو نیرومندتر بودند، من آمده، تو را یاری خواهم کرد. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11 یوآب به برادرش گفت: «اگر از عهدهٔ سربازان سوری برنیامدم به کمک من بیا، و اگر تو از عهدهٔ عمونیها برنیامدی، من به کمک تو میآیم. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید11 یوآب به برادر خود گفت: «اگر سوریان بر ما چیره شدند به کمک ما بیا و اگر عمونیان بر شما پیروز گردند، ما به کمک شما میآییم. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 یوآب به برادر خود گفت: «اگر سوریان بر ما چیره شدند به کمک ما بیا و اگر عَمونیان بر شما پیروز شدند، ما به کمک شما میآییم. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده11 و گفت: «اگر اَراميان بر من غالب آيند، تو به کمک من بيا. و اگر عَمّونیان بر تو غالب آيند، من به کمک تو خواهم آمد. Faic an caibideil |