۲سموئیل 1:23 - Persian Old Version23 شاول و یوناتان در حیات خویش محبوب نازنین بودند. و در موت خود از یکدیگر جدانشدند. از عقابها تیزپرتر و از شیران تواناتر بودند. Faic an caibideilهزارۀ نو23 «شائول و یوناتان، محبوب و نازنین، در زندگی و در مرگ، جداییناپذیر. از عقابها تیزپروازتر، از شیران نیرومندتر. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر23 شائول و یوناتان چقدر محبوب و نازنین بودند! در زندگی و در مرگ از هم جدا نشدند! از عقابها سریعتر و از شیرها تواناتر بودند! Faic an caibideilمژده برای عصر جدید23 «چقدر دوست داشتنی و خوشرو بودند! در زندگی و در مرگ با هم یکجا بودند. تندروتر از عقابها و نیرومندتر از شیرها بودند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳23 «شائول و یوناتان، شگفتانگیز و گرامی؛ در مرگ و زندگی با هم؛ از عقاب تیزبالتر، از شیر نیرومندتر. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده23 شائول و يوناتان در حيات خويش محبوب و نازنين بودند. و در مرگ خود از يکديگر جدا نشدند. از عقابها تيزپرتر و از شيران تواناتر بودند. Faic an caibideil |