۲پطرس 3:2 - Persian Old Version2 تا بخاطر آریدکلماتی که انبیای مقدس، پیش گفتهاند و حکم خداوند و نجاتدهنده را که به رسولان شما داده شد. Faic an caibideilهزارۀ نو2 تا کلامی را که پیامبران مقدّس در ایام گذشته گفتهاند، به یاد آرید و نیز حکم خداوند و نجاتدهندۀ ما را که به واسطۀ رسولان شما بیان شد. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 میخواهم به یاد داشته باشید مطالبی را که از انبیای مقدّس و از ما رسولان مسیح آموختهاید، زیرا ما سخنان خداوند و نجاتدهندهٔمان را به گوش شما رساندیم. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید2 میخواهم سخنانی را كه انبیای مقدّس در گذشته گفتهاند و فرمانی را كه خداوند و نجاتدهندهٔ ما به وسیلهٔ رسولان خود به شما داد بهخاطر شما بیاورم. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 میخواهم سخنانی را که انبیای مقدّس در گذشته گفتهاند و فرمانی را که خداوند و نجاتدهندۀ ما بهوسیلهٔ رسولان خود به شما داد، بهخاطر بیاورید. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری2 تا وا یاد بیاری پیشگویی ئُوی پیغُمبَرُن مقدّسُ و همیطوَم حکم خداوند و نجات دهنده ئو که توسط حَواریُتُ داده بو. Faic an caibideil |