۲پادشاهان 2:9 - Persian Old Version9 و بعد از گذشتن ایشان، ایلیا به الیشع گفت: «آنچه را که میخواهی برای تو بکنم، پیش ازآنکه از نزد تو برداشته شوم، بخواه.» الیشع گفت: «نصیب مضاعف روح تو بر من بشود.» Faic an caibideilهزارۀ نو9 و چون بگذشتند، ایلیا به اِلیشَع گفت: «به من بگو پیش از آنکه از نزد تو برگرفته شوم، میخواهی برایت چه کنم؟» اِلیشَع پاسخ داد: «نصیب دوچندان از روح تو بر من باشد.» Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 وقتی به آن سوی رود اردن رسیدند، ایلیا به الیشع گفت: «پیش از آنکه به آسمان بروم بگو چه میخواهی تا برایت انجام دهم.» الیشع جواب داد: «دو برابر قدرت روح خود را به من بده!» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید9 آنجا ایلیا به الیشع گفت: «به من بگو قبل از اینکه من برداشته شوم، چه کاری میخواهی برای تو انجام دهم؟» الیشع پاسخ داد: «لطفاً دو برابر روح خود را به من بده.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 آنجا ایلیا به اِلیشَع گفت: «به من بگو قبل از اینکه من برداشته شوم، چهکاری میخواهی برای تو انجام دهم؟» اِلیشَع پاسخ داد: «لطفاً دو برابرِ قدرت روح خود را به من بده.» Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده9 و بعد از گذشتن ایشان، ایلیا به اِلیشَع گفت: «آنچه را که میخواهی برای تو بکنم، پیش از آنکه از نزد تو برداشته شوم، بخواه.» اِلیشَع گفت: «نصیب دو برابر روح تو بر من بشود.» Faic an caibideil |