Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




۲پادشاهان 11:6 - Persian Old Version

6 و ثلث دیگر به دروازه سور و ثلثی به دروازهای که پشت شاطران است، حاضر باشید، و خانه را دیده بانی نمایید که کسی داخل نشود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

6 یک سوّم نزد دروازۀ سور کشیک می‌دهید، و یک سوّم دیگر نیز نزد دروازۀ پشتِ نگهبانان - و به نوبت از معبد محافظت می‌کنید،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 یک سوم دیگر جلوی دروازهٔ ”سور“ و یک سوم بقیه جلوی دروازهٔ دیگر پشت سر محافظین بایستید تا کسی وارد خانهٔ خدا نشود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

6 یک سوم دیگر از دروازهٔ سور حفاظت کند و یک سوم دیگر در دروازهٔ پشت سر محافظین، بایستند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 یک‌سوّم دیگر از دروازۀ سور حفاظت کند و یک‌سوّم دیگر در دروازۀ پشت سر محافظین، بایستند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

6 و یک سوم دیگر به دروازه سور و یک سوم به دروازه‌ای که پشت نگهبانان است، حاضر باشید و خانه را دیده‌بانی نمایید که کسی داخل نشود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




۲پادشاهان 11:6
5 Iomraidhean Croise  

و یوزباشیها و کریتیان و شاطران و تمامی قوم زمین را برداشته، ایشان پادشاه را از خانه خداوند به زیر آوردند و به راه دروازه شاطران به خانه پادشاه آمدند و او برکرسی پادشاهان بنشست.


و ایشان را امرفرموده، گفت: «کاری که باید بکنید، این است: یک ثلث شما که در سبت داخل میشوید به دیده بانی خانه پادشاه مشغول باشید.


و دو دسته شما، یعنی جمیع آنانی که در روز سبت بیرون میروید، خانه خداوند را نزد پادشاه دیده بانی نمایید.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan