۲پادشاهان 11:15 - Persian Old Version15 و یهویاداع کاهن، یوزباشیها را که سرداران فوج بودند، امر فرموده، ایشان را گفت: «او را از میان صفها بیرون کنید و هرکه از عقب اوبرود، به شمشیر کشته شود.» زیرا کاهن فرموده بود که در خانه خداوند کشته نگردد. Faic an caibideilهزارۀ نو15 آنگاه یِهویاداعِ کاهن به سردارانِ صدها که به فرماندهی لشکر گماشته شده بودند فرمان داده، گفت: «این زن را از میان صفوف بیرون برید و هر که را که از پی او رَوَد، به شمشیر بکشید.» زیرا یِهویاداع گفته بود: «نباید در خانۀ خداوند کشته شود.» Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر15 یهویاداع به فرماندهان دستور داد: «او را از اینجا بیرون ببرید. در خانهٔ خداوند او را نکشید. هر کس سعی کند عتلیا را نجات دهد بیدرنگ کشته خواهد شد.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید15 آنگاه یهویاداع کاهن به افسران فرمانده ارتش دستور داد: «او را از میان صف سربازان بیرون بیاورید و هرکس به دنبال او آمد وی را بکُشید.» زیرا کاهن گفته بود: «او در معبد بزرگ کشته نشود.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳15 آنگاه یهویاداع کاهن به فرماندهان سپاه ارتش دستور داد: «او را از میان صف سربازان بیرون بکشید و هرکس بهدنبال او آمد وی را بکُشید.» زیرا کاهن گفته بود: «او در معبدِ بزرگ کشته نشود.» Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده15 و یِهویاداع کاهن، فرماندهان را که سرداران فوج بودند، امر فرموده، ایشان را گفت: «او را از میان صفها بیرون کنید و هر که از عقب او برود، به شمشیر کشته شود.» زیرا کاهن فرموده بود که در خانه خداوند کشته نگردد. Faic an caibideil |