Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




۲قرنتیان 9:6 - Persian Old Version

6 اما خلاصه این است، هرکه با بخیلی کارد، بابخیلی هم درو کند و هرکه با برکت کارد، با برکت نیز درو کند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

6 به یاد داشته باشید که هر که اندک بکارد، اندک هم خواهد دروید، و هر که فراوان بکارد، فراوان هم بر خواهد داشت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 فراموش نکنید که هر که کم بکارد، کم نیز درو خواهد کرد؛ و هر که زیاد بکارد، زیاد درو خواهد کرد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

6 به‌یاد داشته باشید: کسی‌که بذر كم بكارد محصول كم درو خواهد كرد و آنکه دانهٔ بسیار بكارد محصول فراوان درو خواهد نمود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 به‌یاد داشته باشید: کسی‌ که بذر کم بکارد محصول کم درو خواهد کرد و آنکه دانۀ فراوان بکارد محصول فراوان درو خواهد نمود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

6 صحبت سر ایین: هَرکَ کم بُکاره، کم هم دِرُو اَکُنت، و هَرکَ پَلَه بُکاره، پَلَه پَلَه هم دِرُو اَکُنت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




۲قرنتیان 9:6
20 Iomraidhean Croise  

شریر اجرت فریبنده تحصیل میکند، اماکارنده عدالت مزد حقیقی را.


هرکه بر فقیر ترحم نماید به خداوند قرض میدهد، و احسان او را به او رد خواهد نمود.


شخصی که نظر او باز باشد مبارک خواهدبود، زیرا که از نان خود به فقرا میدهد.


نان خود را بروی آبها بینداز، زیرا که بعد از روزهای بسیار آن را خواهی یافت.


بامدادان تخم خود را بکار و شامگاهان دست خود را بازمدار زیرا تو نمی دانی کدامیک از آنها این یا آن کامیاب خواهد شد یا هر دو آنها مثل هم نیکوخواهد گشت.


بدهید تا به شما داده شود. زیرا پیمانه نیکوی افشرده و جنبانیده و لبریز شده را در دامن شما خواهند گذارد. زیرا که به همان پیمانهای که میپیمایید برای شما پیموده خواهدشد.»


غرض اینکه هریکی از شما میگوید که من از پولس هستم، و من از اپلس، و من از کیفا، و من از مسیح.


لیکن بالفعل مسیح از مردگان برخاسته ونوبر خوابیدگان شده است.


اماای برادران، این را میگویم وقت تنگ است تا بعد از این آنانی که زن دارند مثل بیزن باشند


اما او که برای برزگر بذر و برای خورنده نان را آماده میکند، بذر شما را آماده کرده، خواهد افزود و ثمرات عدالت شما را مزید خواهد کرد.


پس لازم دانستم که برادران را نصیحت کنم تاقبل از ما نزد شما آیند و برکت موعود شما را مهیاسازند تا حاضر باشد، از راه برکت نه از راه طمع.


و مقصود این است عهدی را که از خدا به مسیح بسته شده بود، شریعتی که چهارصد و سی سال بعد از آن نازل شد، باطل نمی سازد بطوری که وعده نیست شود.


اما میگویم به روح رفتار کنید پس شهوات جسم را بهجا نخواهید آورد.


پس این را میگویم و در خداوند شهادت میدهم که شما دیگر رفتار منمایید، چنانکه امتها در بطالت ذهن خود رفتار مینمایند.


امااین را میگویم تا هیچکس شما را به سخنان دلاویز اغوا نکند،


زیرا خدا بیانصاف نیست که عمل شما و آن محبت را که به اسم او از خدمت مقدسین که در آن مشغول بوده و هستید ظاهرکردهاید، فراموش کند.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan