Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




۲قرنتیان 9:3 - Persian Old Version

3 امابرادران را فرستادم که مبادا فخر ما درباره شما دراین خصوص باطل شود تا چنانکه گفتهام، مستعدشوید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

3 امّا این برادران را می‌فرستم تا فخر ما به شما در این خصوص اشتباه از کار درنیاید، بلکه تا همان‌گونه که به ایشان گفته‌ام، آمادگی لازم را داشته باشید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 اما از آنجا که به آنان گفته‌ام که هدایایتان آماده خواهد بود، اینک این برادران را می‌فرستم تا از این امر مطمئن شوم، مبادا تعریف‌هایی که از شما در این مورد کرده‌ایم، نادرست بوده باشد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

3 اكنون این ایمانداران را نزد شما می‌فرستم و برای اینکه تعریفی كه ما از شما كرده‌ایم سخنان پوچ نباشد، همان‌طور كه من به ایشان قول داده بودم، آمادهٔ كمک به آنها باشید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 اکنون این ایمان‌داران را نزد شما می‌فرستم تا این‌که فخر ما به شما بیهوده نبوده باشد، بلکه تا همان‌گونه که به ایشان گفته بودم، آمادۀ کمک به آن‌ها باشید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

3 ولی به ایی کاکائُن اَفِرِستُم تا ثابت بَشِت که افتخار ما به شما دربارۀ ایی مسئله الکی نبودن، تا همطو که به اُشُ اُمگُفتِن آماده بَشین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




۲قرنتیان 9:3
7 Iomraidhean Croise  

زیرا اگردرباره شما بدو فخر کردم، خجل نشدم بلکه چنانکه همه سخنان را به شما به راستی گفتیم، همچنین فخر ما به تیطس راست شد.


مرا برشما اعتماد کلی و درباره شما فخر کامل است. ازتسلی سیر گشتهام و در هر زحمتی که بر مامی آید، شادی وافر میکنم.


و از این سبب از تیطس استدعا نمودیم که همچنانکه شروع این نعمت را در میان شما کرد، آن را به انجام هم برساند.


بیاد ایشان آور که حکام و سلاطین رااطاعت کنند و فرمانبرداری نمایند و برای هرکار نیکو مستعد باشند،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan