۲قرنتیان 8:6 - Persian Old Version6 و از این سبب از تیطس استدعا نمودیم که همچنانکه شروع این نعمت را در میان شما کرد، آن را به انجام هم برساند. Faic an caibideilهزارۀ نو6 به همین جهت، از تیتوس خواستیم همانگونه که خود پیشتر قدمهای آغازین را در تدارک این عمل سخاوتمندانۀ شما برداشته بود، اکنون نیز آن را به کمال رساند. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر6 به این سبب از تیتوس خواهش کردیم که باز به دیدن شما بیاید تا تشویقتان کند که شما نیز سهمی در این خدمت نیکوکارانه به عهده بگیرید، چون او خود قبلاً این کار را در میان شما آغاز کرده بود. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید6 پس ما به تیطُس كه این كار را در میان شما شروع كرده بود، اصرار كردیم كه آن را به اتمام برساند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳6 پس ما به تیطُس که اینکار را در میان شما شروع کرده بود، اصرار کردیم که این خدمت را به اتمام برساند. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری6 وا هِمی خاطر، ما اَ تیتوس خواهش مُکِه که همطو که ایی خذمت بی منّتُ شروع ایکِردَه، حالام میونتُ تَمُن بُکنت. Faic an caibideil |