۲قرنتیان 8:18 - Persian Old Version18 و باوی آن برادری را فرستادیم که مدح او در انجیل در تمامی کلیساها است. Faic an caibideilهزارۀ نو18 و ما همراه او برادری را میفرستیم که همۀ کلیساها او را بهخاطر خدمتش به انجیل میستایند. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر18 همراه تیتوس، برادر دیگری را نیز میفرستم که همهٔ کلیساها او را به خاطر خدماتش به انجیل، میشناسند و برایش احترام قائلاند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید18 همراه او آن برادری را كه در تمام كلیساها بهخاطر بشارت دادن انجیل شهرت یافته است، میفرستم. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳18 همراه او آن برادری را که در تمام کلیساها بهخاطر بشارت دادن انجیل شهرت یافته است، میفرستم. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری18 ما واکل تیتوس به یه کاکائی اَفِرِستیم. اُ کاکا توو همۀ کلیسائُو وا خاطر خذمتش به انجیل یه آدم سرشناسین. Faic an caibideil |