۲قرنتیان 6:5 - Persian Old Version5 در تازیانهها، در زندانها، در فتنهها، در محنتها، در بیخوابیها، در گرسنگیها، Faic an caibideilهزارۀ نو5 در تازیانهها، در زندانها، در هجوم خشمگین مردم، در کار سخت، در بیخوابی، و در گرسنگی؛ Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر5 شلّاق خوردهایم؛ به زندان افتادهایم؛ با تهاجم مردم خشمگین مواجه شدهایم؛ بیش از توان خود کار کردهایم؛ بیخوابی و گرسنگی کشیدهایم. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید5 ما در شلاّق خوردنها، حبسها، شورشها، بیخوابیها، گرسنگیها و تلاشها و Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳5 ما در شلاّق خوردنها، حبسها، شورشها، بیخوابیها، گرسنگیها و تلاشها، Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری5 توو دار خاردِنُمُ، توو زندون کَفتنُمُ، توو وختویی که مردم سرمُ شارخت، توو زحمت کِشیدنمُ، توو شُوویِ بی خُووی، و توو گُشنه ای؛ Faic an caibideil |