Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




۲قرنتیان 5:9 - Persian Old Version

9 لهذا حریص هستیم بر اینکه خواه متوطن و خواه غریب، پسندیده او باشیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

9 پس خواه در بدن منزل داشته باشیم و خواه در غربت از آن به سر بریم، این را هدف قرار داده‌ایم که او را خشنود سازیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 اما چه در این دنیا، در این بدن باشیم، و چه در آسمان با مسیح، هدفمان این است که همواره در هر چه می‌کنیم، خشنودی او را جلب نماییم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

9 بنابراین چه در اینجا باشیم و چه در آنجا فقط یک هدف داریم و آن‌ هم این است كه او را خشنود سازیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 بنابراین چه در اینجا باشیم و چه در آنجا، هدف ما این است که او را خشنود سازیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

9 پَ چه توو لَهَر بَشیم و چه توو غربت، هدفمُ ایین که به اُ خشنود بُکنیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




۲قرنتیان 5:9
21 Iomraidhean Croise  

اگر نیکویی میکردی، آیا مقبول نمی شدی؟ و اگر نیکویی نکردی، گناه بر در، درکمین است و اشتیاق تو دارد، اما تو بر وی مسلطشوی.»


ایشان را به کوه قدس خودخواهم آورد و ایشان را در خانه عبادت خودشادمان خواهم ساخت و قربانی های سوختنی وذبایح ایشان بر مذبح من قبول خواهد شد، زیراخانه من به خانه عبادت برای تمامی قومها مسمی خواهد شد.»


کار بکنید نه برای خوراک فانی بلکه برای خوراکی که تا حیات جاودانی باقی است که پسر انسان آن را به شما عطا خواهد کرد، زیراخدای پدر بر او مهر زده است.»


بلکه ازهر امتی، هرکه از او ترسد و عمل نیکو کند، نزداو مقبول گردد.


زیرا هرکه در این امور خدمت مسیح را کند، پسندیده خدا و مقبول مردم است.


زیرا اگر زیست کنیم برای خداوندزیست میکنیم و اگر بمیریم برای خداوند می میریم. پس خواه زنده باشیم، خواه بمیریم، ازآن خداوندیم.


اما حریص بودم که بشارت چنان بدهم، نه در جایی که اسم مسیح شهرت یافته بود، مبادا بر بنیاد غیری بنا نمایم.


بنابراینای برادران حبیب من پایدار وبی تشویش شده، پیوسته در عمل خداوندبیفزایید، چون میدانید که زحمت شما درخداوند باطل نیست.


پس دائم خاطرجمع هستیم و میدانیم که مادامی که در بدن متوطنیم، از خداوند غریب میباشیم.


پس خاطرجمع هستیم و این را بیشترمی پسندیم که از بدن غربت کنیم و به نزد خداوندمتوطن شویم.


برای ستایش جلال فیض خود که ما را به آن مستفیض گردانید در آن حبیب.


تا شما به طریق شایسته خداوند بهکمال رضامندی رفتارنمایید و در هر عمل نیکو بار آورید و به معرفت کامل خدا نمو کنید،


و برای این نیزمحنت میکشم و مجاهده مینمایم بحسب عمل او که در من به قوت عمل میکند.


خلاصهای برادران، از شما در عیسی خداوند استدعا و التماس میکنیم که چنانکه از ما یافتهاید که به چه نوع باید رفتار کنیدو خدا را راضی سازید، به همانطور زیادتر ترقی نمایید.


و حریص باشید در اینکه آرام شوید و بهکارهای خود مشغول شده، بهدستهای خویش کسب نمایید، چنانکه شما راحکم کردیم،


زیراکه برای این زحمت و بیاحترامی میکشیم، زیراامید داریم به خدای زنده که جمیع مردمان علی الخصوص مومنین را نجاتدهنده است.


پس چون ملکوتی را که نمی توان جنبانیدمی یابیم، شکر بهجا بیاوریم تا به خشوع و تقواخدا را عبادت پسندیده نماییم.


پس جد و جهد بکنیم تا به آن آرامی داخل شویم، مبادا کسی در آن نافرمانی عبرت آمیز بیفتد.


لهذاای حبیبان، چون انتظار این چیزها رامی کشید، جد و جهد نمایید تا نزد او بیداغ و بی عیب در سلامتی یافت شوید.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan