۲قرنتیان 5:10 - Persian Old Version10 زیرا لازم است که همه ما پیش مسند مسیح حاضر شویم تا هرکس اعمال بدنی خود را بیابد، بحسب آنچه کرده باشد، چه نیک چه بد. Faic an caibideilهزارۀ نو10 زیرا همۀ ما باید در برابر مسند داوری مسیح حاضر شویم، تا هر کس بنا بر اعمال خوب یا بدی که در ایام سکونت در بدن خود کرده است، سزا یابد. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 زیرا همهٔ ما در مقابل تخت داوری مسیح خواهیم ایستاد و هر یک از ما نتیجهٔ اعمالی را که در زمان سکونت در بدن خود انجام داده است، خواهد دید، چه نیک، چه بد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید10 زیرا همهٔ ما همانطور كه واقعاً هستیم، باید روزی در مقابل تخت داوری مسیح بایستیم تا مطابق آنچه كه با بدن خود کردهایم -چه نیک و چه بد- جزا بیابیم. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 زیرا همۀ ما همانطور که واقعاً هستیم، باید روزی در مقابل تخت داوری مسیح بایستیم تا مطابق آنچه که با بدن خود انجام دادهایم، چه نیک و چه بد، عوض بگیریم. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری10 چون همۀ ما بایه رو وا رو تخت حکم کِردِن مسیح حاضر بَشیم، تا هَرکَ طِبکِ کارویی که توو بدن خو ایکِردِن، عوض بِگِنت، حالا شَوا کار خُب بَشِت یا کار بد. Faic an caibideil |