۲قرنتیان 13:11 - Persian Old Version11 خلاصهای برادران شاد باشید؛ کامل شوید؛ تسلی پذیرید؛ یک رای و با سلامتی بوده باشید و خدای محبت و سلامتی با شما خواهدبود. Faic an caibideilهزارۀ نو11 در خاتمه، ای برادران، شاد باشید؛ احیا شوید؛ پند گیرید؛ همرأی باشید؛ و در صلح و صفا زندگی کنید، که خدای محبت و صلح و صفا با شما خواهد بود. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11 آخرین نکتهای که مایلم بنویسم، این است: شاد باشید. رشد کنید و بالغ شوید. همدیگر را تشویق کنید. در صلح و صفا زندگی کنید. خدا که سرچشمهٔ محبت و آرامش است، با شما باشد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید11 در خاتمه، ای برادران من، خداحافظ. برای رشد و تكامل خود بكوشید. به آنچه میگویم توجّه نمایید: با یکدیگر مدارا كنید و در صلح و صفا به سر برید و خدا كه منشاء محبّت و آرامش است، با شما خواهد بود. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 در خاتمه، ای برادرانِ من، بدرود. برای رشد و تکامل خود بکوشید. به آنچه میگویم توجّه نمایید: با یکدیگر مدارا کنید و در صلح و صفا به سر برید و خدا که منشأ محبّت و آرامش است، با شما خواهد بود. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری11 سر آخِر، ای کاکائُن، شاد بَشین؛ هدفتُ ایی بَشِت که دوبارَه جُن بگیرین؛ به همدگه دلگرم بُکنین؛ با همدگه هم فکر بُبین؛ توو صُل و سلامتی زندگی بُکنین، که خدای محبت و صُل و سلامتی با شما اِبوت. Faic an caibideil |