۲قرنتیان 12:11 - Persian Old Version11 بیفهم شدهام. شما مرا مجبور ساختید. زیرا میبایست شما مرا مدح کرده باشید، از آنروکه من از بزرگترین رسولان به هیچ وجه کمترنیستم، هرچند هیچ هستم. Faic an caibideilهزارۀ نو11 همچون بیفهمان رفتار کردهام! شما ناگزیرم کردید. میبایست مورد ستایشتان باشم، چرا که هرچند هیچم، امّا از آن ’بزرگْرسولان‘ چیزی کم ندارم. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11 شما مرا مجبور کردید که همچون یک نادان، از خود تعریف کنم، در حالی که شما خود میبایست مرا تحسین میکردید. زیرا گرچه هیچ هستم، اما از این «رسولان بزرگ» چیزی کم ندارم. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید11 من مثل یک احمق حرف میزنم، ولی تقصیر شماست. شما باید از من تعریف میکردید زیرا حتّی اگر من هیچ به حساب نیایم، باز هم از آن رسولان عالیمقام شما كمتر نیستم. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 من مثل یک احمق حرف میزنم، ولی شما مجبورم میکنید. شما باید از من تعریف میکردید، زیرا حتّی اگر من هیچ بهحساب نیایم، بازهم از آن رسولان عالیمقام شما کمتر نیستم. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری11 نادون بودُم! شما به مه مجبور تُکه. به چه که شما بایه اَ مه تعریف تُکِردَه. چون با ایکه هیچُم، ولی اَ ایی ’حَواریُن گَپ‘ ابداً کمتِه نَهُم. Faic an caibideil |