Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




۲قرنتیان 11:8 - Persian Old Version

8 کلیساهای دیگر را غارت نموده، اجرت گرفتم تا شما را خدمت نمایم و چون به نزد شما حاضربوده، محتاج شدم، بر هیچکس بار ننهادم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

8 من با پذیرفتن کمک مالی، کلیساهای دیگر را غارت کردم تا بتوانم شما را خدمت کنم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 من با پذیرفتن کمک مالی از کلیساهای دیگر، آنها را «غارت» کردم، تا بتوانم شما را خدمت کنم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

8 من معاش خود را از كلیساهای دیگر گرفتم و یا به اصطلاح آنها را غارت كردم تا بتوانم مجّانی به شما خدمت كنم!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 من معاش خود را از کلیساهای دیگر گرفتم و یا به اصطلاح آن‌ها را غارت کردم تا بتوانم مجّانی به شما خدمت کنم!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

8 مه وا خاطریکه به شما خذمت بُکنُم بِی خرج زندگیم، کمک کلیسائُوی دگه ئو کبول اُمکه و مثه یه غارتگر چَپوِشُ اُمکه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




۲قرنتیان 11:8
5 Iomraidhean Croise  

و بهدستهای خود کار کرده، مشقت میکشیم و دشنام شنیده، برکت میطلبیم و مظلوم گردیده، صبر میکنیم.


یا من و برنابا به تنهایی مختارنیستیم که کار نکنیم؟


زیرابرادرانی که از مکادونیه آمدند، رفع حاجت مرانمودند و در هرچیز از بار نهادن بر شما خود رانگاه داشته و خواهم داشت.


ولی همهچیز بلکه بیشتر از کفایت دارم. پر گشتهام چونکه هدایای شما را از اپفردتس یافتهام که عطر خوشبوی و قربانی مقبول و پسندیده خداست.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan