۲قرنتیان 11:8 - Persian Old Version8 کلیساهای دیگر را غارت نموده، اجرت گرفتم تا شما را خدمت نمایم و چون به نزد شما حاضربوده، محتاج شدم، بر هیچکس بار ننهادم. Faic an caibideilهزارۀ نو8 من با پذیرفتن کمک مالی، کلیساهای دیگر را غارت کردم تا بتوانم شما را خدمت کنم. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 من با پذیرفتن کمک مالی از کلیساهای دیگر، آنها را «غارت» کردم، تا بتوانم شما را خدمت کنم. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید8 من معاش خود را از كلیساهای دیگر گرفتم و یا به اصطلاح آنها را غارت كردم تا بتوانم مجّانی به شما خدمت كنم! Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 من معاش خود را از کلیساهای دیگر گرفتم و یا به اصطلاح آنها را غارت کردم تا بتوانم مجّانی به شما خدمت کنم! Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری8 مه وا خاطریکه به شما خذمت بُکنُم بِی خرج زندگیم، کمک کلیسائُوی دگه ئو کبول اُمکه و مثه یه غارتگر چَپوِشُ اُمکه. Faic an caibideil |