Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




۲قرنتیان 10:16 - Persian Old Version

16 تا اینکه در مکانهای دورتر ازشما هم بشارت دهیم و در امور مهیا شده به قانون دیگران فخر نکنیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

16 تا بتوانیم انجیل را در سرزمینهایی فراسوی شما بشارت دهیم. زیرا نمی‌خواهیم به کاری فخر کنیم که پیشتر، و آن هم در قلمرو شخصی دیگر انجام شده است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

16 پس از آن می‌توانیم پیام انجیل را به شهرهای دورتر از شما هم برسانیم، به شهرهایی که تا به حال کسی این پیام را به آنجا نرسانیده است؛ به این ترتیب مانند برخی وارد قلمرو کار دیگران نمی‌شویم و به کار دیگران افتخار نمی‌کنیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

16 تا سرانجام بتوانیم انجیل را در كشورهایی كه در آن‌سوی سرزمین شماست، اعلام نماییم و آن وقت لازم نیست كه ما به كاری كه قبلاً در حوزهٔ مأموریت شخصی دیگر انجام شده است، فخر كنیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

16 تا سرانجام بتوانیم مژدۀ انجیل را در کشورهایی که در آن‌سوی سرزمین شما است، اعلام نماییم؛ آنگاه لازم نخواهد بود که ما به کاری که قبلاً در حوزۀ مأموریت شخصی دیگر انجام شده است، فخر کنیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

16 تا بُتونیم انجیلُ توو سرزمینویی که اُ طَرَه شمائَن اعلام بُکنیم. به چه که مُناوا به کاری که هِمی حالام، توو حد و حدود یکی دگه اَنجُم بودِن، بُبالیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




۲قرنتیان 10:16
4 Iomraidhean Croise  

و بعد از تمام شدن این مقدمات، پولس درروح عزیمت کرد که از مکادونیه و اخائیه گذشته، به اورشلیم برود و گفت: «بعد از رفتنم به آنجا روم را نیز باید دید.»


اما حریص بودم که بشارت چنان بدهم، نه در جایی که اسم مسیح شهرت یافته بود، مبادا بر بنیاد غیری بنا نمایم.


آیا گناه کردم که خود را ذلیل ساختم تا شما سرافراز شوید دراینکه به انجیل خدا شما را مفت بشارت دادم؟


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan