Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




۲قرنتیان 10:15 - Persian Old Version

15 و از اندازه خودنگذشته در محنتهای دیگران فخر نمی نماییم، ولی امید داریم که چون ایمان شما افزون شود، در میان شما بحسب قانون خود بغایت افزوده خواهیم شد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

15 ما به آنچه دیگران انجام داده‌اند فخر نکرده، از حدود خود تجاوز نمی‌کنیم. امید ما این است که هر چه ایمان شما بیشتر رشد می‌کند، دامنۀ فعالیت ما در میان شما نیز گسترده‌تر شود،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

15 در ضمن هرگز نخواسته‌ایم زحماتی را که دیگران برای شما کشیده‌اند، به خود نسبت دهیم و به آنها افتخار کنیم، بلکه آرزوی ما این است که ایمانتان رشد کند و در چارچوب همان نقشه خدا، خدمت ما در میان شما گسترش یابد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

15 ما از آنچه دیگران در خارج از محدودهٔ مأموریت ما انجام داده‌اند، به خود نمی‌بالیم؛ بلكه امیدواریم كه ایمان شما رشد كند و ما بتوانیم دامنهٔ خدمت خود را وسیع‌تر سازیم،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

15 ما از آنچه دیگران در خارج از محدودۀ مأموریت ما انجام داده‌اند، به خود نمی‌بالیم، بلکه امیدواریم که ایمان شما رشد کند و ما بتوانیم دامنۀ خدمت خود را در میان شما وسیع‌تر سازیم

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

15 ما بیش اَ حد به اُ کاری که بکیه زحمتی شُکِشیدِن نابالیم، بلکه امید مُهَه که همطو که ایمُنِتُ زیاد اِبودِن، حد و حدود خذمت ما هم میونتُ خیلی زیاد بُبوت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




۲قرنتیان 10:15
4 Iomraidhean Croise  

اما احدی ازدیگران جرات نمی کرد که بدیشان ملحق شود، لیکن خلق، ایشان را محترم میداشتند.


اما حریص بودم که بشارت چنان بدهم، نه در جایی که اسم مسیح شهرت یافته بود، مبادا بر بنیاد غیری بنا نمایم.


اما ما زیاده از اندازه فخر نمی کنیم، بلکه بحسب اندازه آن قانونی که خدا برای ما پیمود، و آن اندازهای است که به شمانیز میرسد.


ای برادران میباید همیشه بجهت شما خدارا شکر کنیم، چنانکه سزاوار است، از آنجا که ایمان شما بغایت نمو میکند و محبت هر یکی ازشما جمیع با همدیگر میافزاید،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan