۲قرنتیان 1:22 - Persian Old Version22 که او نیز ما را مهر نموده و بیعانه روح را دردلهای ما عطا کرده است. Faic an caibideilهزارۀ نو22 و مُهر مالکیت خویش را بر ما زده و روح خود را همچون بیعانه در دلهای ما جای داده است. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر22 و مهر مالکیت خود را بر ما زده، و روحالقدس را به عنوان بیعانهٔ برکات آینده در دلهای ما نهاده است. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید22 و خدا مُهر مالكیّت خود را بر ما گذاشت و روحالقدس را به عنوان ضامن همهٔ بركات آینده در دلهای ما نهاد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳22 و خدا مُهر مالکیّت خود را بر ما گذاشت و روحالقدس را بهعنوان ضامن همۀ برکات آینده در دلهای ما نهاد. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری22 و همو خدان که مُهر خو به ما ایزدِن و روح خو مثه یه بیعونه به دلُومُ ایدادِن. Faic an caibideil |