Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




۲قرنتیان 1:1 - Persian Old Version

1 پولس به اراده خدا رسول عیسی مسیح وتیموتاوس برادر، به کلیسای خدا که در قرنتس میباشد با همه مقدسینی که در تمام اخائیه هستند،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

1 از پولس که به خواست خدا رسول عیسی مسیح است، و برادر ما تیموتائوس، به کلیسای خدا در قُرِنتُس، و همۀ مقدسین در سراسر ایالت اَخائیه:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 این نامه از طرف پولس است که به خواست خدا انتخاب شده تا رسول عیسی مسیح باشد و نیز از طرف برادر ما تیموتائوس. این نامه را به کلیسای خدا در قُرِنتُس و نیز به همهٔ مسیحیان سراسر ایالت اخائیه می‌نویسم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

1 از طرف پولس كه به ارادهٔ خدا، رسول عیسی مسیح است و از طرف برادر ما تیموتاؤس به كلیسای خدا در شهر قرنتس و تمام مقدّسین مقیم یونان تقدیم می‌شود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1 از طرف پولس که به ارادۀ خدا، رسول عیسای مسیح است و از طرف برادر ما تیموتاؤس به کلیسای خدا در شهر قرنتُس و تمام مقدّسین مقیم یونان:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

1 اَ طَرَه پولس که به خواست خدا حَواری مسیح عیسان، و اَ طَرَه کاکامُ تیموتائوس، به کلیسا خدا که توو شهر قُرِنتُسِن، و به همۀ ایمُندارُن به مسیح که توو تَمُن منطکه اَخائیه اَن:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




۲قرنتیان 1:1
31 Iomraidhean Croise  

و به دربه و لستره آمد که اینک شاگردی تیموتاوس نام آنجا بود، پسر زن یهودیه مومنه لیکن پدرش یونانی بود.


زیرا که اهل مکادونیه و اخائیه مصلحت دیدند که زکاتی برای مفلسین مقدسین اورشلیم بفرستند،


تیموتاوس همکار من و لوقا و یاسون وسوسیپاطرس که خویشان منند شما را سلام میفرستند.


کلیسا را که در خانه ایشان است و حبیب من اپینطس را که برای مسیح نوبر آسیاست سلام رسانید.


یهودیان و یونانیان و کلیسای خدا را لغزش مدهید.


لیکن اگر تیموتاوس آید، آگاه باشیدکه نزد شما بیترس باشد، زیرا که در کار خداوندمشغول است چنانکه من نیز هستم.


وای برادران به شماالتماس دارم (شما خانواده استیفان را میشناسیدکه نوبر اخائیه هستند و خویشتن را به خدمت مقدسین سپرده اند)،


وبعضی از شما چنین میبودید لکن غسل یافته ومقدس گردیده و عادل کرده شدهاید به نام عیسی خداوند و به روح خدای ما.


زیرا که پسرخدا عیسی مسیح که ما یعنی من و سلوانس وتیموتاوس در میان شما به وی موعظه کردیم، بلی و نی نشد بلکه در او بلی شده است.


لیکن من خدا را بر جان خود شاهدمی خوانم که برای شفقت بر شما تا بحال به قرنتس نیامدم،


به راستی مسیح که در من است قسم که این فخر در نواحی اخائیه از من گرفته نخواهد شد.


چونکه دلگرمی شما را میدانم که درباره آن بجهت شما به اهل مکادونیه فخر میکنم که ازسال گدشته اهل اخائیه مستعد شدهاند و غیرت شما اکثر ایشان را تحریض نموده است.


پولس، رسول نه از جانب انسان و نه بوسیله انسان بلکه به عیسی مسیح و خدای پدر که او را از مردگان برخیزانید،


زیرا همگی شما بوسیله ایمان در مسیح عیسی، پسران خدا میباشید.


پولس به اراده خدا رسول عیسی مسیح، به مقدسینی که در افسس میباشند وایمانداران در مسیح عیسی.


پولس و تیموتاوس، غلامان عیسی مسیح، به همه مقدسین در مسیح عیسی که درفیلپی میباشند با اسقفان و شماسان.


پولس و سلوانس و تیموتاوس، به کلیسای تسالونیکیان که در خدای پدر وعیسی مسیح خداوند میباشید.فیض و سلامتی از جانب پدر ما خدا و عیسی مسیح خداوند با شما باد.


و تیموتاوس را که برادر ما و خادم خدا درانجیل مسیح است، فرستادیم تا شما را استوارسازد و در خصوص ایمانتان شما را نصیحت کند.


پولس و سلوانس و تیموتاوس، به کلیسای تسالونیکیان که در خدای پدر ماو عیسی مسیح خداوند میباشید.


پولس، رسول عیسی مسیح به حکم نجاتدهنده ما خدا و مسیح عیسی خداوند که امید ما است،


پولس به اراده خدا رسول مسیح عیسی، برحسب وعده حیاتی که در مسیح عیسی است،


پولس، غلام خدا و رسول عیسی مسیح برحسب ایمان برگزیدگان خدا و معرفت آن راستی که در دینداری است،


پولس، اسیر مسیح عیسی و تیموتاوس برادر، به فلیمون عزیز و همکار ما


بدانید که برادرما تیموتاوس رهایی یافته است و اگر زود آید، به اتفاق او شما را ملاقات خواهم نمود.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan