Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




۱تیموتائوس 5:23 - Persian Old Version

23 دیگر آشامنده آب فقط مباش، بلکه بجهت شکمت و ضعفهای بسیار خود شرابی کم میل فرما.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

23 دیگر فقط آب منوش، بلکه به جهت معدۀ خود و ناخوشیهایی که اغلب داری، اندکی نیز شراب بنوش.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

23 خوب است که به‌جز آب، گاهی نیز برای ناراحتی معده‌ات، کمی شراب بنوشی، زیرا اغلب بیمار می‌شوی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

23 و از این پس فقط آب ننوش بلكه كمی هم شراب بخور تا شكم تو را تقویت كند، زیرا اغلب مریض‌ هستی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

23 از این پس فقط آب ننوش، بلکه برای کمک به معده‌ات کمی هم شراب بخور، زیرا اغلب مریض‌ هستی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

23 دگه فَکَه هُوو مَخا، بلکه وا خاطر معده‌اَت و درد ئُویی که خیلی وختُ اِتهَه، هیله اَم شراب بُخا.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




۱تیموتائوس 5:23
11 Iomraidhean Croise  

و شراب را که دل انسان را شادمان میکند، و چهره او را به روغن شاداب میسازد ودل انسان را به نان قوی میگرداند.


و کاهن وقت درآمدنش در صحن اندرونی شراب ننوشد.


اما چون سیلاس و تیموتاوس از مکادونیه آمدند، پولس در روح مجبور شده، برای یهودیان شهادت میداد که عیسی، مسیح است.


و مست شراب مشوید که درآن فجور است، بلکه از روح پر شوید.


نه میگسار یا زننده یا طماع سودقبیح بلکه حلیم و نه جنگجو و نه زرپرست.


همچنین شماسان باوقار باشند، نه دو زبان ونه راغب به شراب زیاده و نه طماع سود قبیح؛


زیرا که هر مخلوق خدا نیکو است وهیچچیز را رد نباید کرد، اگر به شکرگزاری پذیرند،


زیرا که اسقف میباید چون وکیل خدابی ملامت باشد و خودرای یا تندمزاج یا میگساریا زننده یا طماع سود قبیح نباشد،


همچنین زنان پیر، در سیرت متقی باشند و نه غیبتگو و نه بنده شراب زیاده بلکه معلمات تعلیم نیکو،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan