Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




۱تیموتائوس 4:14 - Persian Old Version

14 زنهار از آن کرامتی که در تو است که بوسیله نبوت با نهادن دستهای کشیشان به تو داده شد، بیاعتنایی منما.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

14 به آن عطایی که در توست بی‌اعتنایی مکن، عطایی که به واسطۀ نبوّت یافتی، آنگاه که هیئت مشایخ بر تو دست گذاشتند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

14 هنگامی که مشایخ کلیسا بر سر تو دست گذاشتند، خدا از طریق پیامها و نبوّتها، عطایای خاصی به تو بخشید؛ از این عطایا به بهترین نحو استفاده کن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

14 نسبت به عطیهٔ روحانی خود بی‌توجّه نباش، عطیه‌ای كه در وقت دستگذاری تو به وسیلهٔ رهبران كلیسا همراه با نبوّت آنها به تو داده شد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

14 نسبت به عطیۀ روحانی خود بی‌توجّه نباش، عطیه‌ای که در وقت دست‌گذاری تو به‌وسیلهٔ مشایخ کلیسا همراه با نبوّت آن‌ها به تو داده شد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

14 اَ اُ عطای روحانیی که اِتهَه غافل مَبَش، همو عطایی که اَ طریق نبوّت بهت داده بو، غایه ایی که جماعت شیخُ دَسُشُ روت شُناها.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




۱تیموتائوس 4:14
18 Iomraidhean Croise  

پس چنین کردند و آن را بهدست برنابا و سولس نزد کشیشان روانه نمودند.


آنگاه روزه گرفته و دعا کرده ودستها بر ایشان گذارده، روانه نمودند.


وچون پولس دست بر ایشان نهاد، روحالقدس برایشان نازل شد و به زبانها متکلم گشته، نبوت کردند.


چنانکه رئیس کهنه و تمام اهل شورا به من شهادت میدهند که از ایشان نامهها برای برادران گرفته، عازم دمشق شدم تا آنانی را نیز که در آنجا باشند قید کرده، به اورشلیم آورم تا سزا یابند.


ایشان را در حضوررسولان برپا بداشتند و دعا کرده، دست بر ایشان گذاشتند.


پس دستها بر ایشان گذارده، روحالقدس را یافتند.


ای فرزند تیموتاوس، این وصیت را به تو می سپارم برحسب نبوتهایی که سابق بر تو شد تادر آنها جنگ نیکو کنی،


در این امور تامل نما و در اینها راسخ باش تا ترقی تو برهمه ظاهر شود.


کشیشانی که نیکو پیشوایی کردهاند، مستحق حرمت مضاعف میباشند، علی الخصوص آنانی که در کلام و تعلیم محنت میکشند.


ادعایی بر یکی ازکشیشان جز به زبان دو یا سه شاهد مپذیر.


و دستها به زودی بر هیچکس مگذار و درگناهان دیگران شریک مشو بلکه خود را طاهرنگاه دار.


و جنگ نیکوی ایمان رابکن و بدست آور آن حیات جاودانی را که برای آن دعوت شدی و اعتراف نیکو کردی در حضورگواهان بسیار.


لهذا بیاد تومی آورم که آن عطای خدا را که بوسیله گذاشتن دستهای من بر تو است برافروزی.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan