۱تیموتائوس 1:4 - Persian Old Version4 و افسانهها ونسب نامه های نامتناهی را اصغا ننمایند که اینهامباحثات را نه آن تعمیر الهی را که در ایمان است پدید میآورد. Faic an caibideilهزارۀ نو4 و خویشتن را با افسانهها و شجرهنامههای بیپایان سرگرم نسازند، زیرا اینها به جای ترویج کار خدا که از راه ایمان ممکن میشود، مباحثات را دامن میزند. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر4 یا خود را با اسطورهها و شجرهنامههای بیانتها سرگرم نسازند، زیرا اینها بحثهای مناقشهبرانگیز را دامن میزنند، و سودی برای توسعۀ کار خدا ندارند، کاری که از طریق ایمان انجام میشود. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید4 به آنها بگو كه خود را با افسانهها و شجرهنامههای بیپایانی كه انسان را به مجادله میكشند، سرگرم نسازند. اینها به پیشرفت نقشهٔ خدا كه از راه ایمان شناخته میشود، كمكی نمیکنند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳4 به آنها بگو که خود را با افسانهها و شجرهنامههای بیپایانی که انسان را به مجادله میکشند، سرگرم نسازند. اینها به پیشرفت نقشۀ خدا که از راه ایمان شناخته میشود، کمکی نمیکنند. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری4 و نه بِی خوشُ وَخفِ چیچکائُو و شجره نومه ئُویی که تَمُنی شُنی بُکنِن، چون ایی چیزُ به عوض ایکه کار خدائو که اَ راه ایمُنِن جلو بُبَرِه، باعث دعوا مُرافه اِبوت. Faic an caibideil |