۱تسالونیکان 2:7 - Persian Old Version7 بلکه در میان شما به ملایمت بسر میبردیم، مثل دایهای که اطفال خود را میپرورد. Faic an caibideilهزارۀ نو7 امّا همچون مادری شیرده که از کودکان خود نگهداری میکند، با شما به نرمی رفتار کردیم. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر7 اما نه فقط از این حق خود استفاده نکردیم، بلکه مانند یک مادر مهربان از شما مراقبت نمودیم. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید7 اگرچه ما به عنوان رسولان مسیح حقّی به گردن شما داشتیم، ولی مانند مادری كه فرزندان خود را پرورش میدهد با شما به ملایمت رفتار كردیم Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳7 اگرچه ما بهعنوان رسولان مسیح حقّی به گردن شما داشتیم، ولی مانند مادری که فرزندان خود را پرورش میدهد، با شما به ملایمت رفتار کردیم. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری7 ولی ما میون شما ملایم هَستِریم، مثه یه مُمی که به چوکُنُ خو تَر و خشک اَکُنت. Faic an caibideil |