۱تسالونیکان 2:12 - Persian Old Version12 و وصیت میکردیم که رفتار بکنید بطور شایسته خدایی که شما را به ملکوت و جلال خود میخواند. Faic an caibideilهزارۀ نو12 شما را تشویق کرده، دلداری میدادیم و سفارش میکردیم که شیوۀ رفتارتان شایستۀ خدایی باشد که شما را به پادشاهی و جلال خود فرا میخواند. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر12 به شما التماس و توصیه میکردیم و تشویقتان میکردیم که زندگی و رفتارتان شایستۀ خدا باشد، خدایی که شما را دعوت کرده تا در ملکوت و جلال او سهیم گردید. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید12 ما شما را تشویق میکردیم، دلداری میدادیم و موظّف میساختیم كه زندگی و رفتار شما پسندیدهٔ خدا باشد، آن خدایی كه شما را به پادشاهی و جلال خود دعوت میکند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳12 ما شما را تشویق میکردیم، دلداری میدادیم و اصرار میورزیدیم که زندگی و رفتار شما پسندیدۀ خدا باشد، آن خدایی که شما را به پادشاهی و جلال خود دعوت میکند. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری12 ما به هر تِیتُ تشویق و دلگرم مُکِه و به شما سفارش مُکِه که اُطُو که در شأن خدان رفتار بُکنی، خدایی که شمائو به پادشاهی و جلال خو دعوت اَکُنت. Faic an caibideil |